单词:hang about
hang about的用法和样例:
例句
- He just fools about all day long.他整天闲荡。
- The local kids hang out at the mall.当地的孩子常在商业街闲荡。
- He was seen hanging about in the garden.有人看见他在花园中徘徊。
- He walked slowly about Greenwich Village, too.他也慢慢地在格林威治村四周徘徊。
- I'll be glad to run you about while you're in town.你在本市逗留期间,我将乐意用车带你到处转转。
- The shark was still hovering about.鲨鱼仍在附近逗留。
词汇搭配
- hang the bell about the cat's neck敢于在危险中挺身而出...
单词:hang about 相关文章
《绯闻女孩》第六季第一集动感插曲《Hang It Up》 第六季中Chuck和Blair在蒙特卡洛短暂会面,并对双方的关系作出承诺。Dan在不靠谱的Georgina的帮助下决定再写一本的新书,但这只可能给他带来更
doyourearshanglow? Doyour ① earshanglow? Dothey ② wobbletoandfro? Canyou ③ tieeminaknot? Canyou ④ tieeminabow? Canyou ⑤ throwemoeryourshoulder Likea ⑥ continent alsoldier? Doyour ① earshanglow? Yes,my ① earshanglow Andthey ② wobblet
1. appendix /əˈpendiks/ -- (literally, something hung on) matter added to the end of a book or document A school edition of a novel usually has an appendix containing explanatory notes. 用作教科书的小说通常有个附录,其中含有说明性
今天的英语点滴我们来学习一些和动词hang有关的短语,让我们一起来看一下如何在日常对话当中使用这些短语吧! Hang out可以表达晾衣服的意思,将湿的衣服挂在晾衣绳上晾干。 'Please hang o
AMERICAN STORIES - No Place to Hang the Lantern By John Wotarua Broadcast: Saturday, November 27, 2004 Now the Special English program American Stories. John Wotarua Our story today is called
hang on to your hat to keep something under your hat 要是你头上根本没有戴帽子,而有人对你说:Hang on to your hat. hang on就是抓住的意思,所以Hang on to your hat从字面上
Lesson 123 Hang 1.Her hair hangs down on her shoulders. 2.He was hanged at last. 3.She hung her head in shame. 4.Don't hang about my office. 5.Don't hang back so much. 6.If you hang behind,we will lose you. 7.We must hang on till all the work is fini
Virginia wanted to hang out with Claudia. They had not seen each other in four years. Virginia called Claudia. Hey, it's me, Ginny! she said. Wow! I have not seen you for a long time, Claudia said. Want to get lunch at IHOP? Virginia asked. I'm sorry
英语学习笔记: hang v. 悬挂;(使)低垂;绞死 n.悬挂方式;悬挂;绞刑 separately adv. 分别地;个别地 hung over 宿醉 hang a few on 去喝一杯 We must hang together, or we'll be hanged separately. 我们必须团结在一
一波一波的困难真的是让我总有种想要放弃的感觉Hang tough! And stay positive!!要做顽强不屈的好人!
我们今天要讲的几个习惯用语表示同一种社会行为: 为了社交或开展业务的需要而与他人交际。我们要学的第一个习惯用法是: hobnob with。 Hobnob不是个新词。它在四百来年前就已经有了。当初的
今天我们要学的习惯用语有类似的意思,都表示平静下来,松驰一下,或者过得悠闲自如。这几个习惯用语是年轻一代的美国人创造的,如今使用的人多半不到四十岁。 第一个是: hang loose。
第六季中Chuck和Blair在蒙特卡洛短暂会面,并对双方的关系作出承诺。Dan在不靠谱的Georgina的帮助下决定再写一本的新书,但这只可能给他带来更多的麻烦反正一切就是混乱而精彩。 歌词: My
今天我们一起来学怎么用美语安排与新朋友再次见面! 1) It was great meeting you很高兴认识你! 2) We should hang out sometime 我们应该再次见面吧 3) I'll Facebook you! 我在Facebook上会找你 4) Can I get your E-ma
Dufficulties arise in the lives of us all. 生活中困难在所难免, What is most important is dealing with the hard times, coping with the changes, and getting through to the other side where the sun is still shining just for you. 最重要的是
In Heaven's name why are you walking away Hang on to your love In Heaven's name why do you play these games Hang on to your love Take time if you're down on luck It's so easy to walk out on love Take you time if the going gets tough It's so precious
怎么用美语了解新朋友? It was great meeting you, see you around!--很高兴认识你!下次见!Nice meeting you too! See ya!我也很高兴认识你啊,再见!It was great meeting you - we should hang out sometime.我很高兴认识你
我们今天一起来看看最新跟生气有关的美语口语! 1) Hangry = hungry angry 饿得冒火 白洁!走吧!OMG! Do you have the hangries?天啊!你一定是饿的,这么大火气!Yeah I have the hangries! Let's GO! 对啊!我有
《绯闻女孩》第六季第一集动感插曲《Hang It Up》 第六季中Chuck和Blair在蒙特卡洛短暂会面,并对双方的关系作出承诺。Dan在不靠谱的Georgina的帮助下决定再写一本的新书,但这只可能给他带来更